11Nov

Google Reader oversetter. Hurra? Ja.

Google har implementert oversetter-funksjon i Google Reader. Og dermed har du all verdens RSS-feeds tilgjengelige på ditt eget språk, uavhengig av hvilket originalspråk innholdet kommer. Og det kuleste er at alt skjer inne i Google Reader, – alt skjer med andre ord i det miljøet du er vant til å lese i.  Oversettelsen er (selvsagt) gjort av Googles maskiner og programvare, og skaper derfor en del innebygde festligheter. Men ikke mer enn at jeg allerede elsker funksjonen.

Dermed er alt innhold tilgjengelig overalt. Nå snakker vi global village.

Google Reader Translate

Å velge oversettelse av feed gjøres i feed-innstillinger, og er den enkleste sak i verden (se nedenfor).

Feedsettings

Share this Story

About Pål Hivand

Kommunikasjonsrådgiver for Sametinget, og skribent. Wikipedianer. Twitrer og blogger om politikk, medier, samer og musikk. Hekta på jazz, lakris og landeveissykling. Masterstudent i ledelse ved UIT og skriver om Miles Davis. Pappa til to superhelter.

8 comments

  1. Damn!
    Kanskje eg må byte til Reader? eeee…nei. Alt for glad i Netvibesen min. Eller; kan den gjere det same? Vibesen, altså? Det hadde vore moro….

  2. Prøv “RSS-leseren” det er skrevet om her i tillegg til den dere bruker til vanlig. Den er en lettvekter som lar deg finne saker i mylderet av uleste saker på en enkel måte.

  3. Damn!
    Kanskje eg må byte til Reader? eeee…nei. Alt for glad i Netvibesen min. Eller; kan den gjere det same? Vibesen, altså? Det hadde vore moro….

  4. Prøv “RSS-leseren” det er skrevet om her i tillegg til den dere bruker til vanlig. Den er en lettvekter som lar deg finne saker i mylderet av uleste saker på en enkel måte.

  5. Hei Pål,

    1 / Same selskap i Stockholms webbplass, har vi implementert Google oversettelse verktøyet. Det virkelig interessante er at hvis en gjeng har bedt om oversettelse til ex måte nynorsk blir alle etterfølgende sider oversatt, inkludert de som er utenfor vår webbplass, hvert innlegg til å surfe. Prøv selv, ex måte nyhetene koblinger.

    2 / Senter for samisk språk teknologier, http://giellatekno.uit.no/projinternplan.html, synes å ha mange brikker på plass. Når får vi nordsamisk oversettelse verktøyet i nettverket, som oversetter til samisk språk, nynorsk, finsk, russisk, engelsk språk?

    Hilsen

    Inge

  6. Hei Pål,

    1 / Same selskap i Stockholms webbplass, har vi implementert Google oversettelse verktøyet. Det virkelig interessante er at hvis en gjeng har bedt om oversettelse til ex måte nynorsk blir alle etterfølgende sider oversatt, inkludert de som er utenfor vår webbplass, hvert innlegg til å surfe. Prøv selv, ex måte nyhetene koblinger.

    2 / Senter for samisk språk teknologier, http://giellatekno.uit.no/projinternplan.html, synes å ha mange brikker på plass. Når får vi nordsamisk oversettelse verktøyet i nettverket, som oversetter til samisk språk, nynorsk, finsk, russisk, engelsk språk?

    Hilsen

    Inge

Skriv din kommentar

Pål Hivand © Copyright 2013. Some rights reserved.